CS Releases Safwat Hegazy: Those Who Do Not Like the Islamists...

Safwat Hegazy: Those Who Do Not Like the Islamists Should Leave Egypt

-

safwathegazy Safwat Hegazy: Those Who Do Not Like the Islamists Should Leave Egypt

Editor’s note: In a recent video, Safwat Hegazy, a popular Egyptian preacher affiliated with the Muslim Brotherhood—who earlier announced his dream that Egypt be merged in a “United Arab States” with Jerusalem as the capital—again makes clear that the Egypt he seeks to create will have “no place” for “secularists”—an umbrella term that includes Copts.

***

You secularists have no place in this society. Allah is triumphant.  Those who are saddened let them be sad; those who are discontented, let them be discontent: Allah is triumphant and whoever is not content to live on Allah’s land, under Allah’s sky and according to Allah’s religion [Islam], let him find another land away from this land, and another sky away from this sky.  Only those who obey Allah and his Sharia will remain in Egypt.

__________________

Translated by CS

?s=96&d=mm&r=g Safwat Hegazy: Those Who Do Not Like the Islamists Should Leave Egypt

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

You might also likeRELATED
Recommended to you

safwathegazy Safwat Hegazy: Those Who Do Not Like the Islamists Should Leave Egypt

Editor’s note: In a recent video, Safwat Hegazy, a popular Egyptian preacher affiliated with the Muslim Brotherhood—who earlier announced his dream that Egypt be merged in a “United Arab States” with Jerusalem as the capital—again makes clear that the Egypt he seeks to create will have “no place” for “secularists”—an umbrella term that includes Copts.

***

You secularists have no place in this society. Allah is triumphant.  Those who are saddened let them be sad; those who are discontented, let them be discontent: Allah is triumphant and whoever is not content to live on Allah’s land, under Allah’s sky and according to Allah’s religion [Islam], let him find another land away from this land, and another sky away from this sky.  Only those who obey Allah and his Sharia will remain in Egypt.

__________________

Translated by CS